来源:考而思在线
1.引述的内容不同,用不同的词来指代
无论是写什么类型的学术文章,我们都需要引述别人的观点的观点。在英语里有很多引述观点的词,如find,suggest, discover, support, show, indicate, cite, confirm等等,除了他们用于引述不同的内容,意思区别,有很多词还隐含作者本身的观点,甚至有褒贬义,所以用的时候并不是完全通用的,下面就让我们来分别看下吧。
1) reporting research activities: (引述研究活动)
这类词有discuss, look at, examine, study, investigate, consider (+noun phrase),一般后面加名次词组,引述的内容一般是别人做了一个什么样的调查。
2)reporting findings: (引述研究的发现)
这类词有discover, find, suggest, indicate, show (+that),后面一般加that引导的宾语从句,引述的内容是别人做了研究以后得出的结论或者发现。
3)reporting arguments: (引述论点)
这类词有suggest, indicate, argue, point out, claim, note (+that),右面一般也加that引导的宾语从句,引述的内容是别人的论点。
2.不同的词不可以进行互换
第二个问题就是reporting arguments的时候,并不是所有的词都是可以互换的,很多词在潜意识中就已经隐含了作者本人的观点。具体来看一下:
1) argue:中文里这个词翻译成争论,感觉肯定不是中性的(想一下,面红耳赤,像两只公鸡 )。但是argue在英文里恰恰就是个非常中性的词,describing somebodys reporting idea。所以引述别人的论点,比如某某认为某某的观点是,不掺入任何作者的感情色彩。
2) claim和assert这两个词慎用!如果你说某某claims/asserts往往表示了你的反对的观点。claim比assert稍稍好些,claim表示你不认同某某的观点;而assert在中文里就翻译成宣称,也就是说你不仅不认同某某人的观点,还认为某某人简直就是无稽之谈,胡扯八道,毫无理由。如果你用了这两个词,你就要举出强有力的反对理由去反驳这个某某人的观点,否则我觉得还是不要那么强烈的把人家否定了。
3) cite, refer, 和state。Cite和refer后面都要加引用的原文,也就是要用引号引起来的,而state则要paraphrase,也就是转述,但不能用人家原来的语句。
当前文章链接:
凡来源标注“考而思”均为考而思原创文章,版权均属考而思教育所有,任何媒体、网站或个人不得转载,否则追究法律责任
上一篇:
美国托莱多大学选课技巧分享下一篇:
澳洲留学本科考试挂科不能毕业该怎么补救?免费获得学习规划方案
已有 2563 位留学生获得学习规划方案
马上领取规划
*已对您的信息加密,保障信息安全。